¸¶À½ (3512)
217, ´ö¼º°ú ÅëÂû·Â¿¡ ¿Ïº®ÇÏ°í Áø¸®¿¡ È®°íÇϸç Áø¸®¸¦ ½ÇÇöÇÏ°í ÀÚ½ÅÀÇ Àǹ«¸¦ ÀÌ·èÇÑ »ç¶÷Àº ¸ðµç À̵鿡°Ô¼ »ç¶ûÀ» ¹Þ³×.
He who is perfect in virtue and insight, is established in the Dhamma, has realised the Truths, and fulfils his own duties, is loved.¡¤ by men.
÷±ÛöÌüà÷ ò¸á¤ò¸óÕ ú¼ãóÐÎÔ³ êÓñëá¶äñ
-¿µ¾î·Î Àд [ÛöÏ£Ìè] ¿¡¼-
¸¸°áȸ¿ø¿©·¯ºÐ! ´ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµç ÀÌ¿¡°Ô ¼ÒÁßÇÏ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÁöÇý·Ó°Ô ÀýÁ¦ÇÏ¿© ±× ³»¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ºûÀ» ¹ßÇÏ´Â ÀÌ, ±×´Â Àú Áø¸®¸¦ ÇâÇØ ¹¬¹¬È÷ ³ª¾Æ°£´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ Àǹ«¸¦ ¼º½ÇÈ÷ ÀÌÇàÇϳª´Ï »ç¶÷µéÀº ±×¸¦ ¿ì·¯·¯ º»´Ù´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.
»êÀº ´Ã Ǫ¸£°í ¹°Àº ´Ã È帥´Ù.
"Áö±Ý¿¡ ¸¸Á·ÇÏ°í Áö±Ý¿¡ ÁýÁßÇÏÀÚ"
ÀÏ»ó»ýÈ° ¾È¿¡¼ ¸»À̳ª ÇൿÀÌ Áø½ÉÀ̾î¾ß ÇÏ°í »ó´ë¿¡°Ô´Â Áö±ØÈ÷ °â¼ÕÇÏ°í Ä£ÀýÇÏ¿©¾ß ´öÀ» ½×´Â ÇàÀ§¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
°ËÀ̺ҷç(Ëûì»ÝÕ×°) ÈÀ̺ÒÄ¡(ü¤ì»ÝÕö¶) ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
°Ë¼ÒÇϸ鼵µ ´©ÃßÇÏÁö ¾Ê°í È·ÁÇϸ鼵µ »çÄ¡½º·´Áö ¾Ê´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.
¿À´Ãµµ ÀÚ½ÅÀ» °Ë¼ÒÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³ª´®À» ½ÇõÇÏ°í °â¼Õ°ú Ä£Àý·Î ´öÀ» ½×À¸¸ç, ´ç´çÇÏ°í ¸ÚÁø ÇÏ·ç âÁ¶ÇØ °¡½Ã±æ Áø½ÉÀ¸·Î ±â¿øÇÕ´Ï´Ù.
Âü¼±µµ·® õÃà»êÀÚ¶ô ºÒ¿µ»ç ûÇâÇå¿¡¼ ....
ºÒ¿µ»ç ȸÁÖ ½ÉÀüÀÏ¿î ÇÕÀå.
* À§ »çÁøÀº È£¹Ú ¿ÀÀÌ °¨ÀÚ µî °¢Á¾ ÀÛ¹°ÀÌ ½Ì½ÌÇÏ°Ô ÀÚ¶ó°í ÀÖ´Â, ÅÔ¹ç ÁÖº¯ÀÇ Ã»Á¤ÇÏ°í »ýµ¿°¨ Àִ dz±¤ÀÔ´Ï´Ù.
|