
¸¶À½(1256)
Dhp, 20.
°æÀüÀ» ¿Ü¿ìÁö ¸øÇÏ´õ¶óµµ °¡¸£Ä§¿¡ ¸Â°Ô ¿©¹ýÇÏ°Ô ÇàÇϰí Ž¿å°ú ºÐ³ë¿Í ¾î¸®¼®À½À» ¹ö¸®°í, ¿Ã¹Ù·Î ¾Ë°í Àß ¸¶À½À» ÇØÅ»ÇÏ¿© ÀÌ ¼¼»óÀ̳ª Àú ¼¼»óÀÇ ÁýÂø ¿©ÀǸé, ¼öÇàÀÚÀÇ »îÀ» ¼ºÃëÇϸ®.
The follower of the law, cven if he can re-cite only a small portion (of the law), but, having forsaken passion and hatred and foolishness, possesses true knowledge and serenity of mind, he, caring for nothing in this world or that to come, has indeed a share in the priesthood.
ãÁåëá´Ï´ (½Ã¾ð¼Ò±¸) ú¼Ô³åýÛö (Ç൵¿©¹ý) ð¶ëâÒÁöÁ (Á¦À½³ëÄ¡) ÊÆïáëòú° (°¢Á¤ÀÇÇØ) ̸ÓßÝÕÑà (°ß´ëºÒ±â) ãÀÝÖð©í (½ÃºÒÁ¦ÀÚ).
-¡º¹ý±¸°æ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸¡»¿¡¼-
¸¸°áȸ¿ø¿©·¯ºÐ! ¹° ÇÑ ¹æ¿ï ÇÑ ¹æ¿ïÀÌ ¸ð¿© ´ëÇØ¸¦ ÀÌ·ç°í Ƽ²øÇϳª Çϳª°¡ ¸ð¿© Å»êÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöµíÀÌ,¼¼»óÀÇ ±âÀûÀº ÀÛÀº ÀÏ¿¡¼ºÎÅÍ ½ÃÀ۵ȴٴ °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
³»°¡ Áö±Ý ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏ¿¡ ÁýÁßÇÏ¿© Çϳª¾¿ ½ÇÃµÇØ ³ª°¥ ¶§, »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾öû³ ÀϵéÀÌ ¼ºÃëµÇ¾î ÀÖÀ¸¸®¶ó ¹Ï½À´Ï´Ù.
¼¼»óÀÇ ¾îµÒÀ» ¹àÀ½À¸·Î ¹Ù²Ù´Â Àϵµ, ¾È µÇ´Â ÀÏÀ» µÇ°Ô ¸¸µå´Â °Í, ¶ÇÇÑ ¿©·¯ºÐµé ¸¶À½¿¡ ´Þ·Á ÀÖÀ¸¸ç, ½ÇõÇÏ´Â ³ë·Â¿¡ ´Þ·Á ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÁÖÀÎÀº ´ç½ÅÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
´ç½ÅÀÇ ÀλýÀº Áö±Ý ÀÌ ¼ø°£ºÎÅÍ ½ÃÀ۵˴ϴÙ.
»êÀº ´Ã Ǫ¸£°í ¹°Àº ´Ã È帥´Ù.
¿À´Ãµµ I see you ÀÔ´Ï´Ù. °Ç°ÇϽðí û¾ÈÇϽñæ Áø½ÉÀ¸·Î ±âµµÇÕ´Ï´Ù.
ÇѰ¡·Î¿î »ê»ç ºÒ¿µ»ç ûÇâÇå¿¡¼....
ºÒ¿µ»çȸÁÖ ½ÉÀüÀÏ¿î ÇÕÀå.
* À§ »çÁøÀº µ¿¾È°Å 3ÀÏ ±âµµ ȸÇâ ÈÄ °æ³»¸¦ ¼øÇàÇϸç õÃ༱¿øÀ» Áö³ª´Â ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù.
|