
¸¶À½(1563)
Dhp, 227.
¾Æ¶Ô¶ó¿©, À̰ÍÀº ¿À·¡µÈ °ÍÀÌ´Ï Áö±Ý ´ÜÁö ¿À´ÃÀÇ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ħ¹¬ÇÑ´Ù°í ºñ³ÇÏ°í ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÑ´Ù°í ºñ³ÇÏ°í °£·«ÇÏ°Ô ¸»ÇÑ´Ù°í ºñ³ÇÏ´Ï ¼¼»ó¿¡¼ ºñ³¹ÞÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù.
ìÑßÓýÃÛ¿ (ÀλóÈѹæ) í»Í¯ò¸ÐÑ (ÀÚ°íÁö±Ý) ÐþýÃÒýåë (±âÈÑ´Ù¾ð) éÑýÃÒíìã (¿ìÈÑ´ÀÎ) æ²ýÃñéûú (¿ªÈÑÁßÈ) á¦ÙíÝÕýà (¼¼¹«ºÒÈÑ)
This is an old saying, O Atula, this is not only of today: They blame him who sits sient, they blame him who speaks much, they also blame him who says little; there is no one on earth who is not blamed.
-¡º¹ý±¸°æ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸¡»¿¡¼-
¸¸°áȸ¿ø¿©·¯ºÐ! ''¾Æ¶Ô¶ó´Â Àεµ ½Î¹åƼ ½ÃÀÇ Àç°¡½Åµµ·Î °¡¸£Ä§À» µè°íÀÚ Á¦µû¹Ù³ª·Î ¿Ô´Âµ¥, ·¹¹Ùµû Àå·Î´Â ħ¹¬Çϰí, ½Î¸®»Öµû´Â ³Ê¹« ¹øÀâÇÏ°Ô ¾Æºñ´Þ¸¶¸¦ ¼³¸íÇÏ°í ¾Æ³´Ù´Â ³Ê¹« °£·«ÇÏ°Ô °¡¸£Ä§À» ¼³ÇØ ºÒ¸¸ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
±×·¡¼ ±×´Â ºÎó´Ô²² ã¾Æ¿Í ÀÚÃÊÁöÁ¾À» À̾߱âÇÏÀÚ ºÎó´Ô²²¼ À§¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽаÍÀÌ´Ù.''
½Ãºñ¿Í ºñ³Àº ½Ãºñ¿Í ºñ³¸¸À» ³ºÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.
½Ãºñ°¡ ²÷¾îÁö°í ºñ³ÀÌ ²÷¾îÁø ±× ÀÚ¸®°¡ º»·¡ ¸é¸ñÀÇ Ã»Á¤ÇÑ ¸¶À½ÀÚ¸®ÀÔ´Ï´Ù.
±× ¸¶À½ÀÚ¸®´Â ¿À·ÎÁö ȯÈñ½É°ú ÁöÇý½É ±×¸®°í ÀÚºñ½ÉÀÌ Ãæ¸¸ÇÑ ÀÚ¸®ÀÔ´Ï´Ù.
´©±¸³ª »ý¸í ÀÖ´Â ¸ðµç Á¸ÀçµéÀº °¡Áö°í ÀÖ´Â º»·¡ ¼ø¼öÇϰí ûÁ¤ÇÑ ¸¶À½ÀÚ¸®ÀÓÀ» ²À ¾Æ½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
»êÀº ´Ã Ǫ¸£°í ¹°Àº ´Ã È帥´Ù.
¾îÁ¦ ¿ÀÀü Á¶¿ëÇÑ »ê»ç¿¡ °Ü¿ï´«ÀÌ ¾Æ´Ñ °Ü¿ïºñ°¡ ³»·Á ±×µ¿¾È ¸¹ÀÌ °¡¹°¾ú´Âµ¥, ¾îÁ¦ ³»¸° ºñ·Î °¡¹³ÀÌ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ÇØ¼Ò°¡ µÈ °Í °°¾Æ Âü ÁÁ½À´Ï´Ù.
¿À´Ãµµ ¸¶À½À» Ȱ¦ ¿°í ¸·Èû¾ø°í °É¸²ÀÌ ¾ø´Â ¼ø¼öÇÏ°í °¨»çÇÔÀÌ Ãæ¸¸ÇÑ ÇÏ·ç À̾½Ã±æ °£ÀýÈ÷ ±â¿øÇÕ´Ï´Ù.
Âü¼±µµ·® õÃà»êÀÚ¶ô ºÒ¿µ»ç ûÇâÇå¿¡¼ Á¶¿ëÇÏ°í ÆòÈ·Î¿î °Ü¿ï³¯ ¾ÆÄ§¿¡...
ºÒ¿µ»ç ȸÁÖ ½ÉÀüÀÏ¿î ÇÕÀå.
* À§ »çÁøÀº õÃà»ê ºÎó¹ÙÀ§¿¡¼ ¹Ù¶óº», Æ÷±ÙÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î ºÒ¿µ»çÀÇ ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù.
|